Отзыв : бюро переводов "Переводчик.рф"
Месяц назад к нам приезжали поставщики из Китая, с которыми планировали выйти на новый уровень отношений - заключить достаточно крупный контракт. Разумеется, по телефону такие вопросы не решаются, и шеф настоял на личной встрече. Изначально нанимать переводчика мы не хотели (есть свой штатный), требовалось только оборудование для синхронного перевода. Уже заключили договор аренды оборудования, как наша переводчица подхватила грипп. Делать нечего, пришлось заодно нанимать переводчика, хотя начальство было далеко не в восторге от дополнительных расходов.Синхронный перевод требовался только на первые два часа, пока гости делали презентацию. Потом начались непосредственно переговоры. Надо отдать должное переводчику, который терпеливо доносил до каждой
Россия, Москва, Никольская, 10
Подробнее>>