04.10.2018 | положительный отзыв
0 0
Бюро переводов "ТрансЛинк"

Отрицательные стороны:
не обнаружжила
Положительные стороны:
Три недели назад нужно было сделать перевод документов для выезда заграницу (справки, документы, паспорта). Вообще не знали как все делается, как происходит процедура. Так девочки из "ТрансЛинк-Украина" все хорошо объяснили, конкретно рассказали. Документы сделали за несколько дней и даже заверили. Все не отходя "от кассы")) .Спасибо большое. ...

Киев, Донецк, Запорожье, Кривой Рог, Николаев, Харьков, Днепропетровск, Житомир, Львов, Южноукраинск, Ялта, Винница, Ильичевск

Подробнее>>

23.07.2018
0 0
ТрансЛинк

Артем:

Работа в бюро переводов “Транслинк” глазами фрилансера.Когда я только встретился с данной компанией и, перед тем как начать с ней работу, принялся искать по ней информацию я довольно часто находил различную противоречивую и настораживающую информацию. Какого же было мое удивление, однако, когда в процессе работы выяснилось, что “Транслинк” практически полностью не соответствует всем отрицательным отзывам о себе. Давайте кратко и пунктами совместим лично мое впечатление о компании со стороны фрилансера-письменного переводчика и основные претензии к ней, встретившиеся мне в сети.1 – Транслинк не платит. За год моей работы с этим бюро оплата за заказы всегда поступала вовремя и в полном объеме. Сроки могут показаться несколько медленными, а в крайних случаях оплата может прийти через два месяца после сделанного заказа, но меня ни разу не обманывали с оплатой моего труда. Вероятно, некоторые люди просто не могут ждать так долго и начинают ...

115054, Москва, ЦАО, Замоскворечье, Строченовский Б переулок, 7, офис 901

Подробнее>>

16.07.2018 | положительный отзыв
0 0
Бюро переводов "ТрансЛинк"

Отрицательные стороны:
Не обнаружил
Положительные стороны:
Работаю почти год. Начинал с маленьких заказов, сейчас перешел на большие объемы. Заказы в основном технической тематики. Ну это мое : отношение менеджеров, зарплата и постоянная загрузка. ...

Киев, Донецк, Запорожье, Кривой Рог, Николаев, Харьков, Днепропетровск, Житомир, Львов, Южноукраинск, Ялта, Винница, Ильичевск

Подробнее>>

28.06.2018
0 0
Транслинк

Хочу поделиться своим мнением о недавно появившемся предложении вывести БП "Транслинк" из "серого списка". Как известно, в "серый" список, в отличие от черного, попадают ? кто платит с большими опозданиями; ? у кого страдает культура общения с переводчиками; ? кто достоин чёрного списка, но нет задокументированного отсутствия выплат. Не претендуя на окончательные выводы, я просто расскажу о моем первом (несмотря на почти 30 лет в профессии) заказе на устный перевод, полученный в БП "Транслинк". Надеюсь, что мой рассказ поможет составить свое мнение об этом БП коллегам, которым пока по счастливой случайности не приходилось сталкиваться с "Транслинком". 19 марта это БП Подробнее>>

05.04.2018
0 0
Транслинк - Украина

Отрицательные стороны:
Замечаний нет.
Положительные стороны:
Сотрудничаю с Транслинком с середины 2016 года по письменным переводам. В среднем 2-3 заказа/месяц. Немного, но как дополнительный заработок неплохо. Пока без проблем, что с общением, что с оплатой работы. ...

Киев, Белая Церковь, Днепропетровск, Донецк, Житомир, Запорожье, Кировоград, Кривой Рог, Николаев, Одесса, Ровно, Симферополь, Черкассы, Черновцы

Подробнее>>

09.03.2018 | положительный отзыв
0 0
Транслинк - Украина

Отрицательные стороны:
Не обнаружил.
Положительные стороны:
С компанией работаю уже два года, по оплате замечаний нет, персонал дружелюбный. Всегда помогут, если есть нестыковки. ...

Киев, Белая Церковь, Днепропетровск, Донецк, Житомир, Запорожье, Кировоград, Кривой Рог, Николаев, Одесса, Ровно, Симферополь, Черкассы, Черновцы

Подробнее>>

29.08.2017 | положительный отзыв
0 0
Транслинк

Я верстальшик, скал подработку, так как кризис не обошел меня мимо. Для меня идеальный вариант, когда не нужно ничего искать и тратить на это время. Загружают практически постоянно, платят вовремя. Подробнее>>

24.05.2017
0 0
ТрансЛинк

Компания ТрансЛинк именно из тех компаний что выдают заказы за тестовое задание. А потом выделяют слова жёлтым не указывая даже ошибки. Наглость ихняя достигает рекордных меток. Ну в общем остерегайтесь ТрансЛинк обыкновенные аферюги! Не связывайтесь с ними! Подробнее>>

09.04.2017 | положительный отзыв
0 0
Транслинк - Украина

Отрицательные стороны:
Не заметил
Положительные стороны:
С компанией работаю уже давненько. Когда начинал сотрудничество - писал тесты (по юриспруденции и экономике). Тесты проверили, через несколько дней менеджеры предложили заказ. Уже в процессе сотрудничества написал ещё пару тестов, чтобы расширить круг тематик. Теперь работаю ещё и по ним) ... Подробнее>>

02.04.2017 | положительный отзыв
0 0
ТрансЛинк (translink)

Кирилл Винокурцев:

Из целого ряда различных Бюро переводов, для которых я выполнял за последнее время работы, Транслинк оказался наиболее привлекательным партнёром и с точки зрения объёма и содержания заказов, и с точки зрения организации процесса. Есть всё: объёмы на перевод, программные переводческие инструменты, ценные указания менеджеров по работе с этими инструментами. Понравились личный контакт и творческий подход к текстам, огромная помощь с точки зрения редактуры, организация коллективного редакторского чата. Анне Киселёвой отдельное спасибо за колоссальную профессиональную и творческую организацию этого безумного процесса. Марку Дену — благодарность за тщательность и терпение в распределении и получении объёмов. И лично люди, на мой взгляд приятные. Хочу ещё совместной работы.))
...
Подробнее>>

18.12.2016 | положительный отзыв
0 0
Транслинк - Украина

Отрицательные стороны:
Меня всё устраивает!
Положительные стороны:
Объёмы на перевод получаю постоянно. Оплата осуществляется в указанные сроки. Авторитетность клиентов помогает ощутить уровень ответственности за выполняемую работу. Благодарна менеджерам, которые могут подсказать в любую минуту! Отдельное спасибо отделу контроля качества! Даже при наличии замечаний они всегда корректны и учтивы. ... Подробнее>>

02.11.2016 | отрицательный отзыв
0 0
ТрансЛинк отзыв сотрудника Антон

Заказываем у Транслинка медицинские переводы на немецкий язык. Что понравилось: все три заказа прислали в срок. Качество переводов очень хорошее - об этом сделал заключение врач. Насчет оплаты – все документы выслали по почте, очень удобно. Не пришлось тратиться на курьера)) Претензий ноль, работой довольны. Рекомендую. Подробнее>>

19.10.2016 | отрицательный отзыв
0 0
ТрансЛинк Украина (Транслинк-Украина)

Уляна:

В агентстві Транслінк я працюю майже два роки позаштатним перекладачем. Першочергове позитивне враження — це те, що фірма дає можливість реально працювати і розвиватися як професіоналу. Ще один, не менш важливий, факт полягає в тому, що в мене є можливість самостійно будувати свій робочий процес після отримання замовлення. Я часто спостерігала як з власного досвіду, так і з досвіду друзів, як мені чи їм пропонували один-два рази замовлення і на цьому співпраця призупинялася на невизначений термін. Тому ще один позитивний фактор співпраці з Транслінк — це те, що фірма справді популярна і відома серед клієнтів, що свідчить про надзвичайно потужну роботу персоналу в різних напрямах (обгрунтований та ефективний підхід до комп’ютерної обробки інформації, фаховий переклад, ефективна реклама,..) Зв’язкова ланка між компанією та мною — менеджери фірми. Повинна відзначити справжній професіоналізм (вони готові відповісти на будь-яке запитання), відданість роботі (вони готові допомогти після робочого ... Подробнее>>

01.10.2016 | отрицательный отзыв
0 0
ТрансЛинк (translink)

Виталик:

Скажу сразу, диплома переводчика у меня нет, поэтому в чем-то могу ошибаться, в частности в вопросах оценки условий работы с точки зрения профессионала, и всяком таком, но зато у меня большой опыт медиапереводов, в частности всякого анимэ и сериалов. Начинал переводить я как любитель, переводил через английский ( с английского перевода сабов), но потом выучил японский из любви к японской культуре, и начал переводить анимэ с оригинала. Так вышло, что особой популярности в интернете мне эти переводы не принесли, но зато помогли раскачать бытовую тематику, публицистическую даже военную немного, т.к. всякие меха-роботы и прочее требует знания какой-никакой, а терминологии. Как вы сами понимаете, мультики мультиками, а сидеть у мамы на шее как-то не вариант, надо что-то зарабатывать. Решил попробовать себя в письменном переводе и по отзывам нашел Транслинк. Думал, что с моим разбросом тематик мне никогда ничего не найдут, ... Подробнее>>

27.01.2016 | отрицательный отзыв
0 0
ТрансЛинк (translink)

Мария:

Транслинк Москва: Откликнулась на вакансию, менеджер выслал тестовое задание на перевод в первых числах марта, я его незамедлительно выполнила, однако, до сих пор никаких результатов не получила, хотя на дворе уже 2 апреля, я так и не знаю ДА или НЕТ!!!! Ответственный менеджер раньше ссылалась на дикую загрузку отдела проверки, теперь вообще перестала отвечать на письма! По-моему, это просто неуважение к переводчику. Складывается ощущение, что кадры вам не нужны, а я просто зря потратила свое время. Убедительная просьба к руководству компании разобраться в сложившейся ситуации и дать волшебного пендаля отделу проверки!
12.03.2015 | отрицательный отзыв
0 0
ТрансЛинк

Мало того что у них одни из самых низких расценок по стране, так еще хватает совести даже эти оплаты задерживать. У меня вообще ситуация патовая: не получила ни копейки с августа, в бухгалтерии все молчат как партизаны, а я одна тяну ребенка-инвалида и деньги зарабатывались и копились на реабилитацию. Буду отписывать ситуацию с рабским трудом всем клиентам этих ублюдков. НИКОМУ НЕ СОВЕТУЮ Подробнее>>

13.07.2015 | положительный отзыв
0 0
ТрансЛинк отзыв сотрудника Le Mort

Крайне не рекомендую работу в данной компании. Генеральный директор (Герин Алексей Викторович) не считает своей обязанностью выплачивать заработную плату своим сотрудникам. Если Вас устроит работать за "спасибо" - добро пожаловать в данный эксплуатационный центр. ДЕНЕГ ВЫ ТУТ НЕ ПОЛУЧИТЕ! Подробнее>>

26.04.2015 | отрицательный отзыв
0 0
ТрансЛинк

Постоянно ведут набор внештатных переводчиков, однако в итоге проблемы всегда с одной причиной: неточная терминология. Либо им невдомек, что узкоспециальные переводы всегда проверяются редактором, либо, что более вероятно, просто хотят найти супер-специалистов во всех областях, чтобы и языки идеально знали, и все отрасли переводов разом. В итоге либо отказывают (даже реально опытным переводчикам!), потратив энное количество ваших времени и нервов, либо Подробнее>>