10.12.2018
0 0
Бюро переводов SayUp - отзыв пользователя А****й П***в переводчик нидерландск о работе в компании

А****й П***в переводчик нидерландск:
Отрицательные стороны:
Всем добрый день! Sayup это знаменитые жулики, работают также под названием бюро переводов «Вивион» (они же Livion (info..[]..livion.ru)). Есть подозрение, что они же работают под именем БП Noon Translations, www.noonstudio.ru , некий Павел Иванович с почты info..[]..noonstudio.ru Настоящий директор этих жуликов - Роман Гудков. Знаменитые кидалы. Администратор - прошу забанить гада. И на этом сайте Sayup в декабре 2018 года активно размещает о себе фальшивые положительные отзывы, явно проплаченные. Хотят завалить настоящие отрицательные отзывы о себе кучей фальшивых положительных. https://orabote.biz Могу назвать адрес Бюро Переводов SayUp (Москва), где вы встретите менеджера и Романа. Адрес реальный, вывеска на двери имеется: г. Москва, ул. Большие Каменщики, дом 1, офис 304. Это метро Таганская (радиальная), вход в дверь под вывеской "Офисный центр", на 1 этаже охрана, скажите ей, что идете в офис 304, она пропустит. Андрей Попов, переводчик с нидерландского/голландского языка andreipopov2002..[]..mail.ru

Москва,

Подробнее>>

15.05.2018 | отрицательный отзыв
0 0
Отзыв пользователя Переводчик о компании БКУ Лингва

Отрицательные стороны:
Крайне неприятное впечатление от сотрудничества, бюро в одностороннем порядке делает вычеты с переводчиков более чем на 70 % за т.н. повторы, не оговаривая этот нюанс при размещении заказа.

Москва

Подробнее>>

26.04.2019 | положительный отзыв
0 0
Отзыв : бюро переводов "Переводчик.рф"

Месяц назад к нам приезжали поставщики из Китая, с которыми планировали выйти на новый уровень отношений - заключить достаточно крупный контракт. Разумеется, по телефону такие вопросы не решаются, и шеф настоял на личной встрече. Изначально нанимать переводчика мы не хотели (есть свой штатный), требовалось только оборудование для синхронного перевода. Уже заключили договор аренды оборудования, как наша переводчица подхватила грипп. Делать нечего, пришлось заодно нанимать переводчика, хотя начальство было далеко не в восторге от дополнительных расходов.Синхронный перевод требовался только на первые два часа, пока гости делали презентацию. Потом начались непосредственно переговоры. Надо отдать должное переводчику, который терпеливо доносил до каждой

Россия, Москва, Никольская, 10

Подробнее>>

16.01.2017
0 0
Отзыв пользователя Машинный Переводчик о компании Петро-Сервис

Отрицательные стороны:
Работал в штате. Подробно останавливаться на личных качествах самого «работодателя» (Микуленка Алексея) не буду, т.к. этот персонаж уже довольно подробно описан другими авторами. Отмечу лишь, что все негативные отзывы в интернете - правда (и там еще мягко написано!). Пишу не под своим именем по причине того, что директор данной конторы периодически отвечает на отзывы, и мне не хочется, чтобы этот гражданин сочинял обо мне в Интернете всякую чушь. Теперь по делу: Вниманию заказчиков. Выбирая поставщика услуг с самыми низкими расценками на рынке, Вы должны отдавать себе отчет в том, что

Санкт-Петербург

Подробнее>>

17.01.2017
0 0
Отзыв пользователя Машинный Переводчик о компании Петро-Сервис

Отрицательные стороны:
Уважаемый Алексей! Фамилия моя не Кузнецов и имя, соответственно, не Сергей. Отгадывать, как меня зовут, для Вас нет смысла - не хватит пальцев на руках и на ногах тоже, чтобы вспомнить всех сотрудников, которых Вы обманули или с которыми расстались не по-человечески. Тот факт, что Ваш ответ на мой отзыв появился лишь через несколько часов после опубликования, говорит о том, что Вы подписаны на новые отзывы на сайте. Это, в свою очередь, означает, что отзывы в интернете Вам небезразличны - ведь люди их читают и делают выводы. Открою секрет: Вы

Санкт-Петербург

Подробнее>>

18.04.2016
0 0
Отзыв пользователя Переводчик о компании Издательство Наше Слово

Отрицательные стороны:
Не оплачивают работу переводчиков. Скоро будет год, а деньги за перевод так и не выплатили, обещают, что уже вот-вот, в следующем месяце и т.д. Похоже, это у них обычная практика: каждый раз нанимать нового сотрудника и не платить. Подробнее>>

19.05.2016
0 0
Отзыв пользователя Переводчик о компании Издательство Наше Слово

Отрицательные стороны:
Не оплачивают работу внештатных сотрудников. Если Вы выполняли работу и не получили оплату за работу, все кто пострадал от незаконных действий издательства Наше Слово, кому не заплатили за выполненный перевод, корректуру, редактуру, пишите на nasheslovovsud..[]..yandex.ru Подробнее>>

07.06.2016
0 0
Отзыв пользователя Переводчик о компании Издательство Наше Слово

Отрицательные стороны:
Работала с ними по адресу: work.nashe..[]..gmail.com с Катериной Аникиной. Перевела книгу. Не заплатили. И не собирались. Делайте перевод и не отправляйте - требуйте сначала оплату. У них нет никакого заказчика, они используют ваш труд и ваши деньги. Директор - Гордиенко Андрей Николаевич,

Москва

Подробнее>>

20.02.2018
0 0
АТС Партнерс отзыв Бывший переводчик

Бывший переводчик:
Отрицательные стороны:
  Я = один из тех переводчиков, с кем эти жулики, ТОО "ATS Partners LLC" Абая проспект, 76 г. Алматы, Алма-Атинская область не расплатились. Координатор Эйнал Омарова translate_ats..[]..mail.ru, translate..[]..ats-llc.kz www.ats-llc.kz Skype: translate_atsnБюро переводов из Казахстана ATS Partners = мошенники, кидалы, не платят за работу своим переводчикам, на напоминания об оплате то отвечают, то молчат, когда отвечают то кормят завтраками, но конечно не платят. nКлассика жанра. Заказчики, будьте бдительны! Если вы отнесёте свой заказ в Бюро переводов из Казахстана ATS Partners / АТС партнерс то его отдадут на перевод не проверенным в боях переводчикам (которых всех кинули) а случайно набранным по объявлению студентам. nПочему именно заказчики (а не только переводчики) у этих мошенников – БП из Казахстана, Алматы ATS Partners / АТС Партнерс, также являются потерпевшими когда обращаются в Алматы ATS Partners? Заказчики переплачивают в два раза за страницу перевода т.к. хотят получить гарантию, именно гарантию качества, а в замен заказчик перевода получает от Алматы ATS Partners перевод, сделанный набранным по объявлению, случайным и ненадёжным переводчиком. В интернете легко можно найти толпы переводчиков, готовых выполнить перевод в 2 раза дешевле, по 5, по 7 USD за страницу. Вы

Алматы

Подробнее>>

05.09.2015 | положительный отзыв
0 0
Бюро Переводов Sayup отзыв Переводчик Турецкого

Переводчик Турецкого:
Гурдов Аман, переводчик турецкого. Работаю с ними как фрилансер. Платят своевременно. Менеджеры вежливые и понимающие, приятно сотрудничать с такой компанией.

Россия, г Москва, ул Гиляровского, д 56

Подробнее>>