Отличная компания для работы. Очень рад быть частью этой команды.
нет
Москва
загрузка результатов опроса
Пройдите краткий опрос, всего несколько вопросов (да/нет), которые помогут составить максимально объективное мнение о компании
Переводчик:
Отрицательные стороны:
Все очень просто, заказы можешь получать и выполнять, но желательно бесплатно. Естественно переводчик-исполнитель о последнем не имеет представления. Все начинается чин чином. А заканчивается однообразно. В интернете при запросе можно получить множественные доказательства не соблюдения своих обязательств со стороны предприятия Бюро переводов "ABC-Translations" в лице Ивана Киселева. Начинаешь сотрудничество с приятными молодыми людьми, которые при приближении времени выплаты ваших кровнях превращаются в глухих и зачастую немых... Да и стараются переврать конечную сумму, даже небольшую. Благодаря таким обязательным "фирмам", потом начинаешь отказывать в сотрудничестве возможно и очень порядочным и обязательным.
Москва,
Подробнее>>
Аноним:
Отрицательные стороны:
Человек, который владеет данной конторой (по другому я ее назвать просто не могу), обыкновенный мошенник. Он предлагает вам осуществить перевод, а потом находить миллион причин не оплатить ее. Очень советую не браться ни за какие переводя для для данной конторы.
Москва,
Подробнее>>
Аноним:
Отрицательные стороны:
За работу не платят. Вообще. Сначала шел месяц испытательного срока, после него пожаловались на пост-новогодний спад и пообещали заплатить за испытательный вместе с полноценным месяцем. Через месяц полноценной работы потребовал заключения договора и оплаты, без оплаты отказался принимать и выполнять заказы ("сначала деньги, потом стулья"), мне начали угрожать, звонить, требовать, давить на все, что только можно, чтобы я начал работать, даже судом грозились. Я в ответ давил, что будут деньги - буду переводить. В итоге денег так и не получил, хотя за это время перевел около 500 страниц текста.
Сроки на заказы часто ставят нереальные, часто звонили в 11 вечера, чтобы к 9 утра все было готово. При этом такие заказы никак не отличаются по тарифам от обычных, все, что они делали - утверждали, что наценка за ночную работу компенсировала мои штрафы за ошибки, так что в итоге получалась обычная ставка. Когда я требовал показать мне ошибки и дать средство связи с редактором (который при поступлении на работу был мне обещан) отмалчивались.
Также они совершенно не имеют понятия о переводческой специализации. Я беру юридические переводы, экономические и художественные
Москва,
Подробнее>>
Ирина Руденкова:
Отрицательные стороны:
Название у этой компании должно быть "Кидалово - транслейшен". Держитесь от них подальше. Уровень непрофессионализма зашкаливает. а если уж совсем напрямую - обыкновенное и неприкрытое мошенничество. Вас буду просить все срочно, и тариф пообещают чуть повыше (хотя и так копейки), а потом будут долго обещать ваши деньги, пока аж тошнить не начнет. В общем, если вы любите работать за идею - это сюда, а если вы уважающий себя профессионал - забудьте про это подобие бюро переводов, но только после того как расскажите коллегам.
Москва,
Подробнее>>
Ирина Фуртула:
Отрицательные стороны:
Контора мошенников, которые наживаются за счет переводчиков-фрилансеров. Дерут деньги с клиента, а работу переводчикам не оплачивают. "Быстро и качественно" они выполняют заказы потому, что переводчики профессионально работают. Только за свою работу ничего, кроме хамских "завтраков" не получают. Мне эти воришки должны несколько тысяч. Люди, не обращайтесь к их услугам. Это нечистые на руку мошенники!
Москва,
Подробнее>>
Наталья:
Отрицательные стороны:
Очень противно тратить свое время на Ивана Киселёва, его фирму “ABC Translations” http://www.abc-translations.ru/, фирму Инновационные Лингвистические Технологии — РЭС http://www.ilt-res.com/ru/index.php?id=5 и, наверняка, еще кучу других, о которых не все знают.
Вышеупомянутый Киселёв звонил с номера тел.: +783 127 84 642, в его скайпе инфа такая: дом, работа и моб. +7929 050 08 58. В ноябре обратился за переводом сачала 1 стр текста, потом сказал, что будет оплачивать по системе денежных переводов «Контакт» и ему за 1 док оплату пересылать «невыгодно», предложил «накопить заказы». Оплату гарантировал до 15 числа следующего месяца, т. е. декабря. До 15 декабря он, не собираясь платить, попытался выхать по-максимуму. Надавал кучу заказов, обещал «повышенную ставку за срочность, 6 USD за 1800 знаков». Все работы были сделаны в срок и с надлежащим качеством. С наступлением 15 дек, он сказал, что «ну, это 15 де+-3 дня», потом следующая отмазка: «я работаю один, мне даже в туалет сходить некогда», потом: «мне еще деньги заказчики не оплатили».
30 дек при моей угрозе обнародовать нашу с ним переписку и документы перевода вместе с ориганалами!!!! он резко мне отправил «свою статистику», согласно которой
Москва,
Подробнее>>
Стефан Стефанов:
Отрицательные стороны:
Ублюдок, вор и т.д. Из списка контактов в Skype удалил, на писем не отвечает. Должен мне 444 доллара США. Держитесь подальше. Гарантийные письма отправлял и, разумеется, ничего не исполнил. Конкретно не отвечает. Обратился к Прокуратуру - ответа до сих пор НЕТ.
В качестве доказательства: гарантийное письмо: http://www.multiupload.nl/M8FG6D4QCA
Москва,
Подробнее>>
Тот же я:
Отрицательные стороны:
Все документы в открытом доступе:
http://www.docstoc.com/docs/166392249/image2404pdf
http://www.docstoc.com/docs/166392248/image2393pdf
http://www.docstoc.com/docs/166392243/image2404-BGpdf
http://www.docstoc.com/docs/166392242/BusinessMediapdf
http://www.docstoc.com/docs/166392241/image2393-BGpdf
http://www.docstoc.com/docs/166392239/5520pdf
http://www.docstoc.com/docs/166392236/5520-BGpdf
Москва,
Подробнее>>
Стефан Стефанов:
Отрицательные стороны:
Пять минут после уведомления компании ABC Translations в лице Ивана Киселева, что я обратился к Прокуратуре, он позвонил мне и предложил мне выплатить сумму через компанией в Португалии.
Оплата было получена сегодня, так что я заявляю, что у меня нет больше претензий к компании.
Москва,
Подробнее>>
Аноним:
Отрицательные стороны:
Но данная фирма в лице Ивана Киселева до сих пор не выплатила мне более 10 тыс, и это несмотря на то, что переводы постоянно были срочные ("к утру чтобы было готово"), а оплачивались по обычной таксе. Рвение в работе было наказано. Вдруг заплату перестали выдавать, а все звонки заканчивались волшебной фразой: "в следующем месяце у нас будет лучше с деньгами". Через месяц ничего не менялось, через полгода тоже и так далее. Мораль: ищите честное бюро переводов, а с Иваном лучше не связываться.
Москва,
Подробнее>>