Все,кто пострадал от незаконных действий издательства Наше Слово, кому не заплатили за выполненный перевод, корректуру, редактуру, пишите на [email protected], есть возможность наказать нечестного работодателя.
нет
загрузка результатов опроса
Пройдите краткий опрос, всего несколько вопросов (да/нет), которые помогут составить максимально объективное мнение о компании
На таких сайтах принято писать что-то негативное, но мне не хочется это делать тк работодателем очень довольна. Издала в издательстве Наше слово nasheslovo.ru 3 свои книги, скоро выйдет четвертая. Общением довольна, работа интересная, книги я всегда мечтала писать и ребята помогли мне выйти на Российский рынок, надеюсь, что и они моей работой довольны. Подробнее>>
БАТАЛИНА С С из ИЗДАТЕЛЬСТВА НАШЕ СЛОВО - НЕ ПЛАТЯТ ПЕРЕВОДЧИКАМ - РЕДАКТОР КАТЕРИНА АНИКИНА anketa..[]..nasheslovo.ru Не оплачивают работу внештатным сотрудникам, переводчикам, корректорам, редакторам. НЕ СВЯЗЫВАЙТЕСЬ С ЭТИМИ МОШЕННИКАМИ - ДЕНЕГ НЕ ПОЛУЧИТЕ - Если Вы уже пострадали от этих мошенников пишите на nasheslovovsud..[]..yandex.ru Подробнее>>
Издательство Наше Слово не оплачивает работу корректорам и переводчикам, занесено в черный список компаний с которыми не рекомендовано работать переводчикам, БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ! Многие не могут в течение нескольких месяцев получить оплату, редактор Катерина Аникина anketa..[]..nasheslovo.ru делает дежурные отписки, якобы заказчик не оплатил работу, с января 2016 не могу получить гонорар за перевод книги. Подробнее>>
Целью издательства является издание качественной литературы для самого широкого круга читателей. Мы стремимся издавать хорошие и умные книги, для чего привлекаем к сотрудничеству ведущих ученых России и СНГ, популярных авторов и профессиональных переводчиков. В число партнеров издательства «Наше Слово» входят крупнейшие издательские дома России – «Эксмо», «Росмен», «Олма-пресс» и др. Издательство «Наше Cлово» всегда открыто для новых Подробнее>>
Почитав столько отрицательных отзывов , я буквально боялась идти в это место, со страхом пошла и просто начала работать удаленно) Теперь я работаю в компании удаленным редактором-координатором на ИП. Действительно, тем кому нравиться Наше Слово – отзывы не пишут. Наше Слово – это в первую очередь - люди, люди, которые любят и читают книги, это откладывает отпечаток на общение, даже в негативных отзывах все пишут про вежливость и хорошие книги, а хорошие книги плохие люди не делают)) Работы, конечно, очень много,но меня поддерживает то, что это первая компания, где мне искренне нравятся вышестоящее руководство. Наше Слово – это одна из Подробнее>>
Все,кто пострадал от незаконных действий издательства Наше Слово, кому не заплатили за выполненный перевод, корректуру, редактуру, пишите на nasheslovovsud..[]..yandex.ru Подробнее>>
Будьте настойчивы в вопросах оплаты за выполненную работу для издательства Наше Слово, переводчикам как правило работу не оплачивают, выполнив для них перевод я в течение нескольких месяцев не могу получить оплату, и еще имеют наглость предлагать новую работу, не заплатив за выполненную. Требуйте предоплату, иначе будут кормить обещаниями. Подробнее>>
Редактирую для них переводы, внештатно. Работаем по договорам уже года четыре, в общем-то, работа как работа. С оплатой не обманывают, нормальные условия работы (объемы, сроки) обеспечивают, не дергают по восемь раз, сроки сдачи, если очень нужно, соглашаются переносить. По общению - тоже ничего особенного сказать не могу, нормальная деловая переписка. Подробнее>>
У меня печальный опыт общения с издательством "Наше слово". Прислали тестовый перевод - главу из книги о Мэрилин Монро. Я перевела, отослала. Тишина. Потом, через пару недель, в ответ на мои настойчивые напоминания, Катерина Аникина ответила, что, дескать, Вы нам не подошли. А через 3 месяца вижу в магазине книгу. Полистала. Смотрю - глава с моим переводом, только пара слов исправлена. Видно, всем дуракам по главе посылали как тест, потом все в кучу собрали и издали. Молодцы! Нас за Буратин держат. Конечно, я тоже целую главу не должна была переводить в качестве тестового перевода, но стиль общения и отношение просто Подробнее>>
Не оплачивают работу внештатных сотрудников. Если Вы выполняли работу и не получили оплату за работу, все кто пострадал от незаконных действий издательства Наше Слово, кому не заплатили за выполненный перевод, корректуру, редактуру, пишите на nasheslovovsud..[]..yandex.ru Подробнее>>
ИЗДАТЕЛЬСТВО НАШЕ СЛОВО - НЕ ПЛАТЯТ ПЕРЕВОДЧИКА - РЕДАКТОР КАТЕРИНА АНИКИНА anketa..[]..nasheslovo.ruВниманию авторов и переводчиков. Будьте внимательны, подписывая договоры с издательством НАШЕ СЛОВО: как правило, за перевод не платят, потому что в договоре пишут что за задержку оплаты со стороны заказчика и любые изменения в курсе валют и пр., они ответственности не несут, а поэтому могут задерживать оплату сколько угодно времени, им ведь за это ничего не грозит, а надеяться на их порядочность не приходится, они по полгода не платят гонорар. Я переводила книгу, 6 авторских листов, перевод сдан в январе, по состоянию на Апрель - работу не оплатили. Подробнее>>
Почитав столько отрицательных отзывов, я буквально боялась идти в это место, со страхом пошла и просто начала работать удаленно) Теперь я работаю в компании удаленным редактором-координатором на ИП. Действительно, тем кому нравиться Наше Слово – отзывы не пишут. Наше Слово – это в первую очередь - люди, люди, которые любят и читают книги, это откладывает отпечаток на общение, даже в негативных отзывах все пишут про вежливость и хорошие книги, а хорошие книги плохие люди не делают)) Работы, конечно, очень много,но меня поддерживает то, что это первая компания, где мне искренне нравятся вышестоящее руководство. Наше Слово – это одна из немногих Подробнее>>
Отрицательные стороны:
Почему это издательство еще существует??? Сегодня я тоже чуть не попала. Начала переводить, но дурное предчувствие меня не отпускало, поэтому я решила прочесть отзывы. Теперь всё ясно. Больше всего смутил объем предложенной книги. Зачем давать такой объём, если можно максимум главу дать, чтобы понять, как переводчик переводит? Смутило ещё и то, что нет никакой структуры для перевода некоторых нюансов.короче, фуфло. Фу такими быть! Спасибо вам за отзывы!
Подробнее>>
Пообщавшись на форумах с переводчиками, я очень боялась идти работать в это издательство, где всех кидают, обманывают и тп. Зная, по себе, что чаще всего лень писать, когда все хорошо и доверившись своей интуиции, признаюсь, с небольшим сомнением, но пошла и просто начала работать)) Теперь я работаю в компании уже 1 год , она мне стала небезразлична и кажется, что пришло время победить лень и начать писать положительные отзывы. Действительно, тем кому нравиться Наше Слово – отзывы не пишут. Хочу описать свои эмоции от работы. Люди, которые читают книги – интеллигентные и очень приятные и мне повезло с ними работать, Подробнее>>
Отрицательные стороны:
все положительные отзывы написаны сотрудниками издательства Наше Слово, они не оплачивают работу по договорам, дешевая компания с некомпетентными сотрудниками , обещают заплатить по договору за выполненную работу, но в итоге приходится выбивать деньги через суд
Положительные стороны:
... Подробнее>>
Отрицательные стороны:
За перевод выполненный в январе так и не заплатили, но есть и хорошие новости, оказывается за многие годы издательство обмануло немало людей и сейчас все те, кому издательство должно и не оплатило работу за выполненный перевод, корректуру и редактуру могут писать на nasheslovovsud..[]..yandex.ru, есть возможность на законных основаниях наказать недобросовестного работодателя,
Положительные стороны:
------------------------- ... Подробнее>>
Отрицательные стороны:
Невыполненные обещания. Перевела книгу по философии, оплату не получила. Отношение наплевательское и хамское. Присваивают чужие авторские права и деньги. А мозг отдыхает. Редактор: Катерина Аникина,затем отвечала Евгения Кольцова.
Положительные стороны:
Обещания, глянцевый сайт. ... Подробнее>>
И снова о так называемом издательстве, будьте внимательны соглашаясь работать на их условиях, много случаев не оплаты работы внештатникам, обещания, задержки, обман и угрозы. Пользуясь тем, что многие проживают за пределами Москвы и области, они безнаказанно присваивают чужие деньги, часто не оплачивая работу, будьте внимательны, подписывая договора на их условиях и ни в коем случае не верьте им на слово, Подробнее>>
Отрицательные стороны:
После этого было еще три книги. Могу сказать какие, мне скрывать нечего, не стыдно за выполненную работу. Это книги: Как читать и понимать Италию, Самураи и Всемирная история архитектуры.
Так вот. У руководства этого "издательства" нет ни совести, ничего. На их сайте нет ни одного телефона, я нашла один единственный телефон в прошлом договоре, но он заблокирован. Елена Морозова отвечает однотипными сообщениями: мы все заплатим в следующем месяце; чтобы вам заплатили, надо закончить этот проект и бла-бла-бла.
Я быстро и честно выполняла свою работу, но вот такое бессовестное поведение вынуждает Подробнее>>
Отрицательные стороны:
БАТАЛИНА С С из ИЗДАТЕЛЬСТВА НАШЕ СЛОВО - НЕ ПЛАТЯТ ПЕРЕВОДЧИКАМ - РЕДАКТОР КАТЕРИНА АНИКИНА anketa..[]..nasheslovo.ru Не оплачивают работу внештатным сотрудникам, переводчикам, корректорам, редакторам. НЕ СВЯЗЫВАЙТЕСЬ С ЭТИМИ МОШЕННИКАМИ - ДЕНЕГ НЕ ПОЛУЧИТЕ - Если Вы уже пострадали от этих мошенников пишите на nasheslovovsud..[]..yandex.ru
Положительные стороны:
чтоб вы сдохли уроды ! ... Подробнее>>
Отрицательные стороны:
БАТАЛИНА С С из ИЗДАТЕЛЬСТВА НАШЕ СЛОВО - НЕ ПЛАТЯТ ПЕРЕВОДЧИКАМ - РЕДАКТОР КАТЕРИНА АНИКИНА anketa..[]..nasheslovo.ru Не оплачивают работу внештатным сотрудникам, переводчикам, корректорам, редакторам. НЕ СВЯЗЫВАЙТЕСЬ С ЭТИМИ МОШЕННИКАМИ - ДЕНЕГ НЕ ПОЛУЧИТЕ - ПИШИТЕ НА nasheslovovsud..[]..yandex.ru
Положительные стороны:
------------------------------------------------------------------------------------- ... Подробнее>>
Отрицательные стороны:
БАТАЛИНА С С из ИЗДАТЕЛЬСТВА НАШЕ СЛОВО - НЕ ПЛАТЯТ ПЕРЕВОДЧИКАМ - РЕДАКТОР КАТЕРИНА АНИКИНА anketa..[]..nasheslovo.ru Не оплачивают работу внештатным сотрудникам, переводчикам, корректорам, редакторам. НЕ СВЯЗЫВАЙТЕСЬ С ЭТИМИ МОШЕННИКАМИ - ДЕНЕГ НЕ ПОЛУЧИТЕ - Если Вы уже пострадали от этих мошенников пишите на nasheslovovsud..[]..yandex.ru
Положительные стороны:
-------------------------- ... Подробнее>>
Отрицательные стороны:
У меня печальный опыт общения с издательством "Наше слово". Прислали тестовый перевод - главу из книги о Мэрилин Монро. Я перевела, отослала. Тишина. Потом, через пару недель, в ответ на мои настойчивые напоминания, Катерина Аникина ответила, что, дескать, Вы нам не подошли. А через 3 месяца вижу в магазине книгу. Полистала. Смотрю - глава с моим переводом, только пара слов исправлена. Видно, всем дуракам по главе посылали как тест, потом все в кучу собрали и издали. А сейчас это издательство ищет редактора на авиационный текст. Мне уже прислали предложение о тесте на 50000 знаков. Молодцы! Нас за Буратин держат. Конечно, я тоже целую главу не должна была переводить в качестве тестового перевода, но стиль общения и отношение просто удивляет. Ведь вроде такое разрекламированное издательство, с логотипом, все дела.
Положительные стороны:
------------------------------------- ... Подробнее>>
Отрицательные стороны:
Что я могу сказать. Много читала отзывов до и во время работы, работала на свой страх и риск. Было свободное время и было интересно получить опыт. Но! Начали мы в марте 2016 г., сдали в печать в апреле 2017 г. Деньги я получила сегодня, в июне 2017 г. Деньги совсем небольшие, смеяться или плакать, не знаю. Работа была большая, верстка блока более 250 страниц, точно уже не помню. Потом они решили уменьшить формат. Знающие люди поймут, что это полностью переверстка, фото и текст урезать и т.д. Работа шла этапами, Подробнее>>
Отрицательные стороны:
Связалась с издательством Наше Слово в 2013 году, работала в качестве внештатного переводчика. Всё хорошо до момента оплаты. Денег за перевод двух книг ждала около полугода, а за работу над третьей книгой так и не заплатили. Концов не найти. НЕ СВЯЗЫВАЙТЕСЬ С ИЗДАТЕЛЬСТВОМ НАШЕ СЛОВО.
Москва
Подробнее>>
Отрицательные стороны:
Переводчики! Никогда не работайте с этим издательством - хитрые мошенники - москвичи, пользующиеся "русским доверием".
Попросили перевести часть книги по истории, установили сроки, сравнимые со срочным переводом, предложили за перевод "копеечные расценки", грубо говоря около 70 рублей за 1800 знаков, а я, вообще, богатая женщина со связями, работаю в удовольствие, только, когда нравятся проекты. Ну, вот и "клюнула" на историю, а отзывы о них в интернете не посмотрела, там оказывается все их ругают и "поливают на чем свет стоит", особенно внештатные переводчики... Вот и перевела им книгу, а сама, вообще,
Новосибирск
Подробнее>>
Отрицательные стороны:
ВНИМАНИЮ ВСЕХ РЕДАКТОРОВ И ПЕРЕВОДЧИКОВ! Будьте внимательны заключая договора с издательством НАШЕ СЛОВО, т.к. по договору они не несут ответственность за задержки оплаты гонорара, утверждая, что якобы Заказчик не рассчитался с ними, редактор КАТЕРИНА АНИКИНА anketa..[]..nasheslovo.ru не отвечает на запросы. За выполненный в январе перевод на текущий момент (апрель 2016) оплата не выполнена, на порядочность сотрудников надеяться не приходится, они могут тянуть время сколько угодно.
Положительные стороны:
... Подробнее>>
Положительные стороны:
Приятно созидать как вырастает и развивается издательство. Работала внештатным корректором. На днях заезжала к былым коллегам. Воспоминания лишь милые. Не случается ничего отвратительного и плохого, все супер. Если бы не замужество и малыш, то, наверняка, до сих пор была бы с ними в одной обойме. Поэтому ребятам лишь только самого отлично! Так держать!
Москва
Подробнее>>