Адрес: Москва
Автор: Кандидат
Мне позвонила Ольга Судакова, достаточно долго мы беседовали по телефону, где я акцентировала внимание на том, что имею крайне скромный опыт в принципе, но на должность переводчика я и не претендовала, вакансия была "менеджер-редактор". Договорились о встрече на раннее утро. С первых минут общения мне дали понять, что я точно не подхожу. Нет, меня это не расстроило, бывает, но я не понимаю для чего приглашать человека на встречу, если изначально по телефону было сказано, что опыта нет и он вам не подойдет. В ходе беседы ответить на вопросы или как-то представить себя было сложно, поскольку перебить Ольгу тяжело, по телефону тоже было сложно рассказать о себе. Впечатление, что меня пригласили просто поболтать. О компании мне ничего не рассказали. Также судя по разговору стало непонятно кого они все-таки ищут, менеджера-редактора или переводчика? Оказывается, менеджера, который переводчик. Хм.. В общем, наша встреча была похожа на монолог Ольги. И да, все мы разные и не всем везет найти работу после первого же собеседования, но на собеседовании меня еще никогда не унижали, что себе позволила Ольга. В общем, впечатления отрицатеьные, неуважительное отношение ко времени человека и еще и унизили. Пожалуй, я даже рада, что недостаточно квалифицирована для Юниверс.
Офис рядом с метро
загрузка результатов опроса
Пройдите краткий опрос, всего несколько вопросов (да/нет), которые помогут составить максимально объективное мнение о компании
Для добавления информации, пожалуйста, авторизуйтесь.
Отрицательные стороны:
"Доброжелательный женский коллектив" начинает раздражать даже представительниц слабого пола уже на собеседовании. Уходят от прямого ответа на некоторые вопросы, например, о белой з/п и соблюдении норм ТК. Итоговую з/п прямо не называют.
Сотрудница компании Ольга Судакова (кстати, занимающая должность директора) свой русский язык знает вообще на трояк, при этом в Юниверс она и переводчик, и корректор, и редактор, и пруфридер, и руководитель российского подразделения.
Плюсы в работе:
В целом симпатичный и обустроенный офис в центре города, совсем недалеко от метро (очень удобно добираться). Отсутствие дресс-кода (во всяком случае для сотрудников бэк-офиса).
... Подробнее>>
Отрицательные стороны:
Сотрудник HR, ведущий переговоры с потенциальными переводчики позволяет себе в деловой переписке откровенное хамство в виде выражений "отмазка", "не катит", "хреново", "безбожно переврать". Скрины переписки сохранились. Это не деловой подход. Подробнее>>
В целом симпатичный и обустроенный офис в центре города, совсем недалеко от метро (очень удобно добираться). Отсутствие дресс-кода (во всяком случае для сотрудников бэк-офиса). Подробнее>>