Автор: ГТ, выпуск 2017
Выпускаюсь в этом году. Лично я поступила на перевод и переводоведение, потому что были бюджетные места. Учиться будете в одной группе с платниками, а у них уровень намного ниже, поэтому обучение происходило на каком-то среднем уровне, который знающим язык ничего не даёт. Даже преподаватели говорили, что так делать нельзя, но видно всё решает экономика. В основном технику перевода осваивала самостоятельно, потому что на таких занятиях мы опускались даже до уровня школьной программы. Были студенты, которые занятий практически не посещали. Есть откровенно слабые преподаватели и много организационных проблем. Если хотите получить серьёзное образование, лучше поступайте в какой-нибудь лингвистический вуз, здесь уровень качества совсем невысокий.
нет
загрузка результатов опроса
Пройдите краткий опрос, всего несколько вопросов (да/нет), которые помогут составить максимально объективное мнение о компании
Отрицательные стороны:
Ужасный институт. Училась сестра, я как-то увозила ее документы, а там директриса, это просто ужас. Вначале все хорошо было. Но стоило мне задать вопрос: почему студенты узнают о сессии за 5 дней до конца сессии? Он наорала на меня, пригрозив что сестра не закончит учебу. Позвонила сестре, сказала, что это я на нее орала, бумаги ей в лицо кинула. Хотя ничего такого не было. Никакой помощи студентам, от нее не было. Личный кабинет в котором просто свалка контрольных работ и тем для курсовых, дипломных. Ни тебе подразделений по Подробнее>>
ВИРТУОЗНАЯ ИГРА НАСТОЯЩИХ ПРОФЕССИОНАЛОВ
ТВОРЧЕСКОЕ ВЛАДЕНИЕ ОТЗЫВАМИ